《The Pursuit of Programmer》

原來想請個人,都可以咁鬼艱難。

話說有個Web Project思哲籌備咗好耐,最近終於的起心肝,決心揾返一個Programmer幫手,盡快kick off咗佢。

但唔知係咪近排太過好景,思哲已經用盡所有方法,包括託朋友、求職網、LinkedIn、甚至出動到大學IT Dept既人脈網絡,似乎都係水靜河飛,無咩反應。

聽朋友講,呢期佢公司請人,由於反應太冷淡,都係一In即請,就算比人「咁」價,亦都在所不惜,請咗先講。

思哲只不過想揾個夾得嚟,又可以全職返工既PHP/Ajax程式員,思哲保證,佢既待遇一定比普通Programmer優厚。

等咗咁耐,思哲開始諗,唔通網上事,真係要係網上解決?唔知各位網上世界既朋友仔有無興趣呢?如果有,可以直接email比我架。[wanszezit@gmail.com]

對「《The Pursuit of Programmer》」的一則回應

  1. Hi 思哲兄,

    我本身所有websites 的工作(由content, marketing, 到programming) 都outsource 比人做. http://www.getafreelancer.com/http://www.guru.com/ 都有好多平靚正的programmers. 如果你唔怕煩, 要用MSN 同佢地溝通, 這絕對是一個"超值"的方法. 最大問題係時差, 你這樣的大忙人可能沒有那麼多時間花係這些地方上. 個人經驗來說Indian 同Russian programmers不比美國的差, 就是要花多點時間溝通.

    當然我唔知你個project 有幾大要幾多人. 加上你話要"全職返工既PHP/Ajax程式員", 咁outsource 可能未必適合你. 不過我認識的webmasters 好多都會outsource 比人, 除左d超大粒的會請一兩個full time (e.g. Jeremy Schoemaker 都只有

  2. Dear wayne & tkfowen,

    終於有人回應啦,多謝支持先 🙂

    你地問既野,基本上都無問題。

    麻煩你地將聯絡方法(Mobile/IM)E 貓去wanszezit@gmail.com,唔該。

    思哲

  3. 其實 ajax 呢個 term 比較新,但係又只不過係舊瓶新酒。如果你 requirement 上面只有 php 同 javaScript 加少少 web development background 應該仲係大有人在。又其實呢 D script language 應該都好容易上手,一般 programmer 可能唔駛兩三星禮已經 pick up 倒,如果你容許,其實 requirement 係可以好低。如果要一返工就立即做得野,仲要係 short term job ,咁當然人工就會係完全兩回事。

  4. Dear Chun,

    多謝你個D好有用既資料,釘橋。

    思哲覺得一個成功既Web2.0/C2C website,Programming佔左超過九成,所以找到一個好既Programmer,可能已經成功左一半。

    思哲

  5. Hi 思哲兄, 一個成功的website, 要牽涉 applications development, programming 未必佔 90% 那麼多, 要有好的 同 workable 的 idea 再靠 technology 去附助吧…可說是相附相承的。

  6. 所以找到一個好既Programmer,可能已經成功左一半 —-全對,功具雖然重要,但不及一個人的靈魂(內涵)重要啊!

  7. To Ton:

    http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006062101601&others=1

    水淨鵝飛並非形容環境靜得出奇
    【水淨鵝飛】同【水盡鵝飛】都係比喻恩情斷絕,一無所有。

    解釋 :
    水枯竭,鵝飛離。比喻恩情斷絕,一無所有。元˙無名氏˙雲窗夢˙第四折:我則道地北天南,錦營花陣,偎紅倚翠,今日個水淨鵝飛。亦作水盡鵝飛。

    普通話亦並冇咁樣 ge 詞,形容環境靜得出奇通常係用『寂若無人』、『眠鷗宿鷺』、『冷清清』、『寧靜』、『冷靜』、『僻靜』、『沉靜』、『幽靜』 …

    —-

    是原自北方方言,差不多現在的普通話。
    元代的《雲窗夢》和清朝的《歧路燈》都是以北方方言為基礎來寫的。
    “李綠園的《歧路燈》…我眼見多少肥產厚業比譚家強幾倍,霎時燈消火滅,水盡鵝飛,…"

    ˇ ˋ ˊ -
    shui jin e fei
    水 盡 鵝 飛

    ˇ ˋ ˊ -
    shui jing e fei
    水 淨 鵝 飛

    ˇ ˋ ˊ -
    shui jing he fei
    水 靜 河 飛

    以上的都是普通話近音,所以才會有誤傳。若以廣東話來唸,讀意比較遠一點。
    “水靜河飛"就是普通話誤傳至廣東話的。

    There wasn’t such a phase in 普通話, but somehow it stuck in 廣東話 with a total different meaning.

  8. 思哲兄,既然係找I.T.人,就一定要上網找啦!你睇下,而家不是一呼百應….希望你快d 找到一個合心水既幫手啦! 可惜我 programming 就好水皮…design 同 UI 比較有興趣,希望將來有機會可以係果方面幫下手,順便學下野!

    Chun 講既都係事實,而家好多野都已經 outsource 左出去架啦!尤其係中國、印度同東歐果邊,好多人電腦勁人,freelance 養活左好多人,而quality 都有水平既。 不過你可能要比多d instructions 或者要多d 溝通。

    應然係咁,咁點解我地仲要請美國果d programmer 或者本地既人呢? 最大既分別係咩呢? 曾經睇過美國一些 blog 講左呢個問題,我都同意佢既觀點。要比較價錢,developed country 同 developing country係無得比。那如何differentiate(區分)自已? 就係Greenspan 講既,除了skill sets 之外, 本身無 ideas(意念),同 creativity,夠唔夠 original,同係唔係可以係 trend 既前面。咁先唔會咁容易比人取締。如果你要 extra 既野….咁你就要花多些時間物理想人選啦。

    By the way, 你可以試下 http://www.krop.com/http://www.core77.com/ 。有好多係好 talented 既I.T+design 人既 portfolio 係果度! 你都可以登下 ad. 架!

  9. Edward Yourdon N年前我仲讀緊書已經寫本野叫 Decline and Fall of the American Programmer.

    今時今日. 做developer係Bay Area一樣咁好境. 有好多公司令教過outsourced development都將project in-source番.

    點解? 當你叫outsourced team做個file handling routine. 佢地只會做create. 其它modify, delete就試都唔試.

迴響已關閉。

在 WordPress.com 建立網站或網誌

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: